Browse

by Omaha Word

Page 10 of 14, showing 20 records out of 265 total

tiágasóⁿde zhoⁿgáshpishpí (n.phrase)
  1. Shingles; "chips to fasten on a house".
ti ánase (n.phrase)
  1. Fence around a house.
tibáqetha (n.)
  1. Elephant.
tígthe (v.a.)
  1. To live in a lodge.
tíha (n.)
  1. Tanned buffalo hide; tent skin.
tíhaba (n.)
  1. Clam, oyster, mussel.
  2. Oyster shell.
Tíha qaí (prop.noun)
  1. Maple Creek, a branch of the Elkhorn River in Nebraska; "where they buried the tent-skins".
tíhe (n.)
  1. Hole where a field mouse buries its store of beans for the winter.
tíhukoⁿ (n.)
  1. Smoke hole at the top of a lodge.
tíkʰaqúde (n.)
  1. Fox; the common fox, which is gray and about a foot long.
ti móⁿgthe (n.)
  1. Tipi; the upright tent of the Omahas, Poncas, and Dakotas.
tíshi (n.)
  1. Tent pole.
ti tʰóⁿ (v.a.)
  1. To have a lodge, to dwell in a tent, as a husband and wife.
tiúthigízhe (n.)
  1. Small lodge formed by bending down the tops of poles or saplings and sticking them into the ground.
tiúthipʰu zhíⁿga (n.phrase)
  1. Small lodge formed by bending down the tops of poles or saplings and sticking them in the ground.
tíuzhí (n.)
  1. Household or family; all who live in a house or lodge together.
tizhébe (n.)
  1. Door, doorway, entrance to a tent, lodge, or house.
tizhéb íthizhnúde búta (n.)
  1. Door knob.
tóⁿdadi (p. phrase)
  1. At or on the ground.
tóⁿdadítʰoⁿ (p. phrase)
  1. Up from the ground, out of the ground.